En els nostres
pobles veïns aragonesos, com, per exemple a La Iglesuela del
Cid, encara es coneix com a "paniquesa". Sembla que és una
d'aquelles paraules de l'antic aragonés que fan tan curiosa la
forma de parlar de la gent d'aquestes terres. Si acudim a
l'entrada
Mustela nivalis de la Wikipèdia en la línia aragonesa,
trobem un cita d'un document 1.400 (aprox.)
anomenat "Libro del
Trasoro", on diu:
"Paniquesa es una chica
bestia mas luenga que un lirón, e prende los lirons o
soris e la culebra; mas quando ella se combat con la
culebra, ella se torna sovén al finollo e come por miedo del
veneno, dempués torna a la batalla."
I també, en el mateix llibre:
"[...]
et sabet que la
paniquesa es en dos maneras, una que habita en casas, e una
que habita en los campos, que es mayor, mas cada una concibe por
las orellas e paren por la boca, segunt lo que alguna chent
testimonia, mas los mas dicen que esto es mentira. Mas commo
quier que sía, sovén muda sus fillos de un lugar en otro, por
que ninguno no s'ende avise. Et si ella los troba muertos,
muitas chentes dicen que ellas los fan resucitar, mas de aquesto
no saben como ni en qual manera." |